Notice: Trying to access array offset on value of type null in /srv/pobeda.altspu.ru/wp-content/plugins/wp-recall/functions/frontend.php on line 698
Esperanto, pag. 48, dice: « Les mots appelés étrangers, c’est à dire ceux, qui dans la plupart des langues sont pris d’une mème source, s’employent sans changement dans la langue internationale ». ’internationalité. Or c’est le latin qui a fourni le plus grand nombre de ces mots internationaux (environ 2000), qui se retrouvent additionally ou moins modifiés dans les langues germaniques et slaves, soit par infiltration, soit en vertu de la communauté d’origine des langues indo-européennes. Si au contraire, il trouve des imitateurs ou que la même modification soit employée indépendamment par plusieurs, elle devient règle au fur et à mesure qu’elle est employée plus fréquemment. M. Peano, Free-Pron qui a fait de savantes recherches sur l’internationalité du vocabulaire latin, pense que la L. I. existe, et est déterminée par le seul principe d’internationalité. Anque in cel dificultosi concern sembla me que mi ha trovat un vie que conducte nos sufici sani inter Scylla e Carybde.
Per tal manier de tut grand amass de verbes e derivationes iregular resta circa ten verbes con kind iregulari de supin, que ne-europanes deveré aprender, nam por europanes cel formes es ja conocet. Ma in cel casus pote nascer dubie en formes derivat directemen de substantives, p. L irregular formation, que es conocet for every l finition verbal en er, deriva l substantives de l form supinal que en acabant majorità pote esser reductet a coincidenz con l infinitiv p. Talmen l forme supinal e infinitival coincide e noi have nur un regle. Por celes resta l medie meter l sort supinal en parenteses p. Encontra: meter — legen — stellen. Jam aliquo, in ecclesia esperantista, adopta methodo scientifico. Si suo evolutione es rapido, et adopta quod es bono in systemas posteriore, best-quality-free-porn tunc futuro lingua internationale pote habe nomen de Esperanto. Noi pote trovar un altre medie. O esque alqui help save un altri boni medie? En l lingue angles nu vide boni que ne existe null incommodità o miscomprension inter ili (i love, the really like).
Com on vide tut unitari e generali: L soli sort que ne dona boni derivationes, es l participie de presente de l verbes en ir quel deveré finir for each ent (petir — petent, petition) o ient (audienz-auditoria) vice int. Nomen de lingua es Lingvo internacia, versione de nomen Volapük (vide pag. De novo lingua Ido, me tracta infra. De Beaufront, introductore de Esperanto in Francia, sub nomen Ido, propone aliquo utile simplificatione, ut libertate de usu de accusativo, id es suo suppressione et es excommunicato ab fideles. Lott e Molenaar, o finalmen vicear les per paroles con sufixes tutmen arbitrari com Esperanto e Ido. Autor de Ido desfigurar omni international paroles per forjection de tut derivation immediat e su substitution de derivation per sufixes p. On havé nun l libertà o disformar l intercontinental formes segun un strict e rigoros regul, com it fací « Idiom-Neutral antiqui » p. Che l verbes en i mi proponeré adjuntar por l substantiv verbal un e (indifferent vocali finali, specialmen substantivali) que dona en l composition con i l finition ie, quel es l suffix generali de abstractes e per ce escarta l confusion con l adjectives finient en i (segun mu proposition).
L substantiv verbal curt representa l idé verbal, for every ce it es comprensiblemen le plu simpli prender por it l radic verbal, i. Unesimli l presente es l sort extratemporal (presente es inter future e preterite) donant solmen l idé de l verb (action o predicament), ceterli l substantiv verbal es suficimen caracterisat per l articl o pronom possessivi, dum l sort verbali conoce-se for each l pronom personali o topic substantivali. Most of its subject matter the exact same as review as effectively as comparisons. This pre-launch edition is accompanied by a UCLA Film and Television Archive brief subject. M. L. De Beaufront introduce Esperanto in Francia, unde se diffunde in toto mundo. Kerckhoffs introduce illo in Francia unde se diffunde. Kerckhoffs introduce plure utile simplificatione, p. Quinque congressu de esperantistas habe loco, in Boulogne-sur-mer 1905, Genève 1906, Cambridge 1907, Dresden 1908, Barcelona 1909. In ultimo, numero de congressistas es 900, secundo diario « Las Noticias », circa 1300 secundo « La Publicidad ». Ce Comité s’est réuni au Collège de France, à Paris, du 15 au 24 octobre 1907, asian-Pornstar-nude et a tenu eighteen séances.